Published on 2019-09-22
如果说酱汁是法餐的精髓,那么香料和由香料制作的各种调味汁则是亚洲菜的灵魂所在。花椒、香茅草、咖喱、南姜、罗望子、胡椒、薄荷……数不尽的香料带来了千姿百态的风味,也造就了亚洲菜系的丰富多彩,展现出酸甜苦辣、鲜香热烈的美味人间。
If sauces are the heart of French cuisine, then spices are the soul of Southeast Asian cuisine.
穆禄胡同的主厨
福楼法餐厅的主厨
穆禄胡同与福楼法餐厅再次联手,由来自中国的年轻主厨Barry与来自马来西亚的曾大厨共同呈现亚洲风味的私享晚宴,每周五晚6:30和8:30各两场,每场仅限8位。
In this second East Meets West collaboration between Mulu Hutong and FLO Prestige, Chef Barry and Chef Zeng will take you on a exquisite culinary journey of modern Asian and French cuisine. Experience their cuisines for yourself every Friday at 6.30pm and 8.30pm (limited to eight diners per seating).
老虎虾暹罗粉
Tiger Prawn | Mee Siam | House Herbed Sauce
开胃菜娘惹派堤粿和月伴鹅肝酱揭开了整场晚宴的风格,娘惹风味和法式菜品的融合!不仅如此,更有两位年轻主厨带来的美食创意。精选全球优质食材,打破固定的组合,以传统烹饪理念和精湛技艺为基础,带来充满灵感闪现的美味。
The menu starts with kuih paitee and foie gras PBJ on toast, two very different but ultimately complimentary starters. These starters also demonstrate the two chefs’ creativity, which sees them taking traditional cooking styles and techniques from around the world and combining them with high-quality ingredients and modern presentation.
普罗旺斯三鲜
Shrimp Dumpling | Smoked Crab | Clam Emulsion
搭配了异域香草的柚子鱿鱼沙拉以及辣味椰子的二姑鸡翅包,令人心生好奇;老虎虾暹罗粉则采用秘制香草酱汁,带来浓郁的娘惹风味;澳洲牛排和砂拉越黑胡椒酱的组合绝妙无比,最后的猫山王椰糖珍蕊冰成为此次风味之旅的完美尾章,那种浓郁与清爽兼具的风味,令人沉醉在这秋日的夜晚。
澳洲牛排和砂拉越黑胡椒酱
Aust Flank Steak | Medley Radish | Sarawak Pepper Sa
玫瑰布拉塔
Burrata | Seasonal Fruits | Rose Honey
The menu continues with a series of dishes that perfectly balance the culinary influences of the two chefs, including grilled calamari with pomelo and exotic herbs, stuffed chicken wings with basil pesto fried rice and spicy coconut sauce, and Australian flank steak with a medley of radish and a Sarawak black pepper sauce (using pepper from the founder of Mulu Hutong’s home state). The meal finishes with Mulu Hutong’s own take on the classic iced dessert cendol, with the addition of premium Musang King durian, which takes the flavours to the next level.
还等什么,一起来开启这一场风味的旅行吧!席位有限,预订从速!
We hope you’ll join us on this culinary journey! Call now to reserve your place!
日期 Date
每周五 (2019年9月20日开始)
Every Friday (September 20, 2019 onwards)
时间 Time
6:30PM 或 8:30PM
(每个时间段仅限8位;Limited to 8 persons per session)
地点 Venue
北京市东城区辛寺胡同7号
No.7, Xinsi Hutong, Dongcheng District, Beijing
预定方式 RSVP
010-6400 3627
010-6595 5135
餐厅介绍
Venue Introduction
穆禄胡同从2013年以来作为中国-东南亚文化交流小院,并以预约制胡同创意菜成名。建议至少两周前预定。
MULU Hutong is a bespoke private dining courtyard with two terraces by reservation only since 2013, and made its name from her Southeast Asian flair of hutong cuisine. Reservation at least two weeks in advanced is recommended.
作为法国老牌创始于1901年,福楼于1999年踏入了北京从此成为了北京最受瞩目的法国餐厅之一。
Originated in France since 1901, FLO stepped into Beijing in 1999 and have since become one of the most sought after French restaurants in Beijing.
更多的与世界各地厨师的联合活动将会陆续登场。
唯有美食能把人拉得更近。
因爱相聚,因美食相知相惜。
More events with Chefs around the world bringing diversity together, sharing and creating better understanding of each other...through good food.
没想到以东南亚的价格也可以在北京吃得那么东南亚!
70 anniversary of china
In this second East Meets West collaboration between Mulu Hutong and Maison FLO!
In this second East Meets West collaboration between Mulu Hutong and Maison FLO!
Delicious laksa with Malaysia Day
穆禄胡同携手福楼
带来四手大厨私房菜晚宴
2019年8月2日及3日
一场中西结合的盛宴
新派娘惹菜和法式融合菜的联婚
那这四手是谁呢?
“七夕”,光是听到这两个字,就已经让人心动不已了,当牛郎织女在鹊桥上相会,生活在人世间的你是否也应该带上心爱的人,共赴这一年一度的甜蜜盛事。
作为一年要去三四次东南亚的东哥,非常喜欢充满异域风情的当地料理。这间穆禄餐厅的老板来自马来西亚,餐厅主营东南亚十国的各式料理,味道非常纯正!和东哥在当地吃的一模一样。
您的下午茶被故宫以东承包啦!
你知道在组织马来西亚之前,砂拉越是一个独立的国家吗?
东南亚经典下午茶
Today we hosted a very cheerful group of overseas Chinese who returned to the People's Republic of China 40-60 years ago.
MULUWFC welcomes all our honourable guests to the 69th Anniversary Celebration of the Establishment of Diplomatic Relations between the Socialist Republic of Vietnam and the People's Republic of China.
来南洋茶室聊聊天。笑一个,开心一下!
Come Kopitiam Chit Chat! Laugh and have fun.
Here are truly Southeast Asia.Come and have a taste!
这里有东南亚没事集锦,快来尝吧~
北国的清秋的佳日,是一年之中最好也没有的Golden Days~
Hasrat memperkenalkan makanan Asia Tenggara terutamanya dari Malaysia ke seluruh dunia mendorong anak kelahiran Sarawak mengorak langkah berani dengan membuka Restoran Mulu di Beijing.
Hasrat memperkenalkan makanan Asia Tenggara terutamanya dari Malaysia ke seluruh dunia mendorong anak kelahiran Sarawak mengorak langkah berani dengan membuka Restoran Mulu di Beijing.
The Mulu Restaurant in this Chinese capital city is much more than just an eatery selling Malaysian and other Southeast Asian food.
古晋南市与中国北京东城区建立缔结友好城市
古晋与北京东城区在许多方面有相似性,双方在历史风貌保护、文化旅游、城市管理等方面都有广泛合作空间。
砂拉越之子,她在中国生活17年。
砂拉越之子,她在中国生活17年。
Asian Cuisine Festival ended successfully in Beijing on May 22
「 穆禄年夜饭,已开启预订 」收获你的第一个东南亚文化新年。今天是1月19日,距离除夕夜还有17天。即将迎来春节,对世界带有饱和好奇心的我们,总想多一份不一样的体验。中国如此隆重的春节,异国他乡,家家户户是如何度过?
穆禄最早始于北京辛寺胡同里一家只接受预定用餐的小院,创造了中国第一个胡同创意菜。从第一家胡同店走出,在王府中環开起了第二家店,也是 首家旗舰店型 —— 穆禄王府。
我们以 东南菜亚菜系 出发,将汶莱、柬埔寨、印度尼西亚、老挝、马来西亚、缅甸、菲律宾、新加坡、泰国、越南等地的好味道一网打尽。